Do not enter to my heart
Аватарка в избранном:

Я сначала не заметила у и автоматически расценила галочку как знак третьего тона. Да еще и n показался укороченным h.
Получилось hao - "хорошо".
Но подходит ведь)

Еще интересно, что на вопрос "как дела?", китайцы никогда не отвечают "хорошо". Только "неплохо".



@настроение: занимаюсь)

Комментарии
23.10.2007 в 16:44

"...sucking too hard on your lollipop, oh, love's gonna get you down..."
ничё не поняла, но загрузило
23.10.2007 в 16:50

Do not enter to my heart
ChrisPi
Хм?
24.10.2007 в 04:40

:laugh: Твой китайский когда-нибудь съест мой моск)))
С твоим и так всё ясно~
24.10.2007 в 10:32

There is always something to smile about
Antanya
:)
Один из признаков китаиста. :) Везде видеть язык. :)
24.10.2007 в 12:49

Do not enter to my heart
Dr.Ugs
Мой моск вообще любит отдавать себя на съедение языкам. Скажи спасибо, я пока ничего из него в устной речи не употребляю, как с английским и японским))

Дамария
Ох, после двух пар подряд еще и не такое померещится))
24.10.2007 в 13:11

Antanya
谢谢 ;-)
24.10.2007 в 13:47

Do not enter to my heart
Dr.Ugs
За что?)
24.10.2007 в 14:10

Antanya
Скажи спасибо, я пока ничего...
24.10.2007 в 14:16

Do not enter to my heart
Dr.Ugs
А)
Bu keqi;-)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии