Do not enter to my heart
Забавная вещица)
Корейское имя
1.Фамилия : Корейская фамилия - последняя цифра года, когда вы родились.
читать дальше
II. Первая часть имени : мeсяц рождения.
читать дальше
III. Вторая часть имени : число, когда вы родились.
читать дальше
Я - Park Eun Sup
Корейское имя
1.Фамилия : Корейская фамилия - последняя цифра года, когда вы родились.
читать дальше
II. Первая часть имени : мeсяц рождения.
читать дальше
III. Вторая часть имени : число, когда вы родились.
читать дальше
Я - Park Eun Sup

Antanya Это просто, такая забава, или действительно так называют? (ну с фамилией то понятно, а вот с именем, весьма интересно)
Я не специалист, сама гадаю над своим последним слогом, но Eun - вроде Ын=))
Это просто, такая забава, или действительно так называют? (ну с фамилией то понятно, а вот с именем, весьма интересно)
Нет, я полагаю, называют, как и во многих азиатских странах, ориентируясь на значение иероглифов имени.
А это просто так)
Приятно познакомиться
последний слог одобряю, я свое имя по-китайски через Ji пишу
А почему не через Di?)
С моим именем каждый третий китаец поржет над тем как оно созвучно с 大娘
потому что у них мягкое "д" больше на ji похоже. Если я представляюсь, они на слух так записывают =))
Antanya, AXEL Green А у вас дни рождения совсем рядышком
теперь я понимаю, почему моя знакомая Таня всегда представлялась китайским китайским именем
Я тоже задумалась над тем, что пора принимать меры=)) Где такая же игрушка по-китайски?)))
snow-shika
Ты открыла еще одно применение этой игрушки - удобно вычислять др признавшихся пч
Симпотненько))))
Првавда "Hyu" меня смущает