05:41

Do not enter to my heart
Забавная вещица)

Корейское имя
1.Фамилия : Корейская фамилия - последняя цифра года, когда вы родились.
читать дальше

II. Первая часть имени : мeсяц рождения.
читать дальше

III. Вторая часть имени : число, когда вы родились.
читать дальше

Я - Park Eun Sup:-D

@темы: Развлечения, Разное

Комментарии
14.10.2010 в 05:56

Ваше соплячество(с) Раско | pirate b2utyS
Han Eun Yoo (знать бы ещё, как это правильно произносится)
Antanya Это просто, такая забава, или действительно так называют? (ну с фамилией то понятно, а вот с именем, весьма интересно)
14.10.2010 в 07:19

Do not enter to my heart
AXEL Green
Я не специалист, сама гадаю над своим последним слогом, но Eun - вроде Ын=))
Это просто, такая забава, или действительно так называют? (ну с фамилией то понятно, а вот с именем, весьма интересно)
Нет, я полагаю, называют, как и во многих азиатских странах, ориентируясь на значение иероглифов имени.
А это просто так)
14.10.2010 в 07:34

Antanya Han Hyun Ae :-D
14.10.2010 в 09:16

Do not enter to my heart
Avonlea
Приятно познакомиться:glam:
14.10.2010 в 10:33

Antanya и мне, мисс Park Eun Sup))))
14.10.2010 в 12:53

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
Han Ha Jin :lol:
последний слог одобряю, я свое имя по-китайски через Ji пишу :lol:
14.10.2010 в 13:17

Do not enter to my heart
Ding Xiang
А почему не через Di?)
С моим именем каждый третий китаец поржет над тем как оно созвучно с 大娘:bubu:
14.10.2010 в 13:34

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
Antanya
потому что у них мягкое "д" больше на ji похоже. Если я представляюсь, они на слух так записывают =))
:-D теперь я понимаю, почему моя знакомая Таня всегда представлялась китайским китайским именем :-D
14.10.2010 в 16:24

聽了好多次.越聽越好聽..像中毒一樣..* δημιουργός * трусячный диллер
Jung Hyunsang. Какое-то неудобочитаемое имя^^''
Antanya, AXEL Green А у вас дни рождения совсем рядышком :flower:
15.10.2010 в 12:26

Do not enter to my heart
Ding Xiang
теперь я понимаю, почему моя знакомая Таня всегда представлялась китайским китайским именем
Я тоже задумалась над тем, что пора принимать меры=)) Где такая же игрушка по-китайски?)))

snow-shika
Ты открыла еще одно применение этой игрушки - удобно вычислять др признавшихся пч:-D
15.10.2010 в 13:07

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
20.06.2011 в 23:46

B2ST - это не группа. Это - диагноз. (СынМи)
Song Hyu Hee
Симпотненько))))
Првавда "Hyu" меня смущает:shuffle:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail